Bà con dùng cả ban ron biểu ngữ tiếng Anh, rất chuyên nghiệp !
Với tình trạng các doanh nghiệp lấy đấy ồ ạt của dân, bất chấp pháp luật, lợi dụng sự tiếp tay của chính quyền các cấp, người dân ngày càng bị dồn vào chân tường nên đã bắt đầu phản ứng mạnh.
Tình hình như vậy đang tiềm ẩn nhiều nguy cơ mất ổn định xã hội nghiêm trọng, Ô khảm, Tiên lãng là những ví dụ điển hình của sự đối đầu giữa dân và chính quyền mà tâm điểm chỉ riêng vấn đề đất đai.
Nếu không có một giải pháp đủ để trấn an và lấy lại lòng tin của dân thì chưa biết sẽ xảy ra những gì từ những tâm điểm ấy. Hôm nay là hàng ngàn dân, mai sẽ vài ngàn, khi cả vạn dân oan bất bình thì khó có thể lường hết những gì sẽ xảy ra.
Cám ơn PVTD Blog đã có tin, ảnh kịp thời.
Trả lờiXóa1 chút góp ý chỉnh sửa:
- ban ron: bandroll, tiếng Pháp cũng như tiếng Anh, nghĩa là 1 giải băng có thể cuộn lại được
Cần tin nóng sốt là quý rồi.
Trả lờiXóaTieng Anh sai bet nhe roai`. Protest chu ko phai reject
Trả lờiXóaUnlanful => Illegal
Dicision => Decision
Enfos cement => Enforcement